Twitch Instagram YouTube
Culpa do Lag CULPA DO LAG
Animes

Doraemon ganha versão em inglês e será distribuído por CAKE e TV Asahi

· · 4 min de leitura
Jovem executa agachamento com kettlebell, usando tênis esportivo e segurando garrafa de água
Compartilhar WhatsApp

TL;DR: cake e tv asahi fecharam parceria para distribuir a série doraemon em versão inglesa nos EUA, Canadá, Austrália, Nova Zelândia e em partes da região EMEA.

Fato: CAKE e TV Asahi anunciam distribuição internacional de Doraemon em inglês

A produtora CAKE revelou no dia 19 de junho que firmou um acordo com a TV Asahi — a emissora japonesa que detém os direitos da franquia — para levar o catálogo completo de Doraemon ao público de língua inglesa. A iniciativa inclui a criação de uma nova dublagem em inglês, visando revitalizar a biblioteca da série para novos espectadores.

Contexto: por que importa

Doraemon, o gato-robô do futuro criado pelos mangakás Fujiko Fujio A (Abiko) e Fujiko F. Fujio (Fujimoto), é um dos ícones mais reconhecidos da cultura pop japonesa. Desde sua estreia em 1970, o mangá gerou três séries de TV, dezenas de filmes e uma infinidade de produtos licenciados. Contudo, fora do Japão, a série sempre teve presença limitada, restrita a versões dubladas nos anos 80‑90 e a legendas amadoras.

Ao lançar uma dublagem oficial em inglês, CAKE e TV Asahi pretendem:

  • Expandir a base de fãs em mercados-chave como Estados Unidos e Canadá.
  • Reativar o interesse em plataformas de streaming que ainda não oferecem Doraemon em língua inglesa.
  • Aproveitar o renascimento de conteúdo nostálgico que tem bombado nas redes sociais.

Além disso, a parceria cobre territórios da Austrália, Nova Zelândia e partes da EMEA (exceto Itália, Espanha, Portugal e Turquia), sinalizando uma estratégia de expansão global, mas ainda cautelosa em relação a regiões onde já existem acordos de licenciamento.

Reação dos fãs/mercado

Os fãs de Doraemon nas redes reagiram com entusiasmo, mas também com uma pitada de ceticismo típico de quem já viu promessas de dublagens que nunca saíram. No Twitter, o hashtag #DoraemonEnglish já acumula milhares de tweets, variando de memes de "Nobita tentando entender o inglês" a críticas sobre a escolha de dubladores.

Do lado do mercado, analistas de mídia veem a jogada como um teste de viabilidade para outras franquias japonesas que ainda não têm dublagem oficial em inglês. Se a distribuição alcançar boas métricas de visualização, pode abrir caminho para títulos como "Chibi Maruko-chan" ou "Sazae-san" entrarem no mesmo processo.

O que esperar

Embora ainda não haja data oficial de lançamento, alguns indícios apontam para o próximo semestre, alinhado ao calendário de grandes eventos de conteúdo digital (por exemplo, a convenção anime expo nos EUA). A expectativa é que a nova dublagem seja disponibilizada simultaneamente em plataformas de streaming como Crunchyroll, Netflix e Amazon Prime Video.

Além da série principal, a parceria pode incluir:

  • Os filmes recentes de Doraemon, como "Doraemon: Nobita e o Castelo do Demônio Submarino" (2026).
  • Jogos licenciados, como o "Doraemon dorayaki Shop Story" da kairosoft, já lançado em inglês para nintendo switch.
  • Material promocional e merchandising exclusivo para os novos mercados.

Vale ficar de olho nas próximas divulgações da CAKE – que recentemente assinou acordo similar para a franquia Voltron – e da TV Asahi, que costuma anunciar detalhes em eventos de imprensa.

Para ficar no radar

Se você ainda não acompanha as novidades de Doraemon, aqui vai um checklist rápido:

  1. Adicione as contas oficiais da CAKE e TV Asahi nas redes sociais.
  2. Inscreva-se nas newsletters de plataformas de streaming que costumam receber anime em primeira mão.
  3. Marque na agenda os principais eventos de anime de 2026 – como a Anime Expo (Los Angeles) e a Anime Japan (Tóquio).

Com a dublagem em inglês, Doraemon tem tudo para se tornar o próximo grande sucesso nostálgico entre a geração Z, que já demonstra fome por conteúdo retro com qualidade de produção moderna.

"É a primeira vez que vemos Doraemon sendo preparado para um público global em inglês, e isso pode mudar o jogo para outras franquias clássicas," comenta um analista da Total Licensing.

Enquanto isso, o resto do mundo espera para ver se o icônico gato-robô vai conseguir convencer o público ocidental a adotar seu jeito desajeitado de resolver problemas – agora, com legendas que não precisam de tradutor.

Perguntas frequentes

Quando será lançada a versão em inglês de Doraemon?
Ainda não há data oficial, mas a expectativa é que o lançamento ocorra no próximo semestre, possivelmente alinhado a grandes eventos de anime.
Em quais países Doraemon será distribuído em inglês?
A distribuição abrangerá Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia e várias regiões da EMEA, excluindo Itália, Espanha, Portugal e Turquia.
Quem está responsável pela dublagem em inglês?
A CAKE e a TV Asahi estão desenvolvendo a nova dublagem, mas ainda não divulgaram os estúdios ou dubladores envolvidos.
Culpa do Lag
Curtiu? Da uma chegada no streaming.

Gameplay, cosplay, analises e bate-papo nerd na Twitch.

Twitch.tv/setkun

Veja tambem

Compartilhar WhatsApp